BEDIENUNGSANLEITUNGMODE D'EMPLOI
Anschlüsse für Wiedergabe-Anlageund MIDI-KomponentenAnschlüsseAnschluß an Klangquelle (1) (CD-Spieler) Connexions avec du matériel dereproduction et M
Anschluß an Klangquelle (2)(Mikrofon) Einstellen der Lautstärke Wenn alle Anschlüsse hergestellt sind, stellen Sie wiefolgt den Lautstärkepegel ein. 1
Der ST-224 wird mit einem vorprogrammierten Demo-Song geliefert, der die Palette der verfügbarenSpielmöglichkeiten eindrucksvoll demonstriert. Einfü
23Der ST-224 erlaubt das Zuweisen von gesampelten Sounds auf die Pads, welche dann von Hand gespielt werden können(Pad-Play). Probieren Sie einfach di
Der ST-224 besitzt 22 verschiedene eingebaute Effekte, die Sie frei auswählen und den Pads zuweisen können. Einführung (3) Zuweisen eines Effekts a
25BANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPUTRL/MONO
Einführung (2) machte Sie mit dem Spielen von Samples vertraut, die bereits im Gerät vorprogrammiert sind. ProbierenSie nun einmal, das Sampling selbs
27BANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPUTRL/MONO
OUTRDATA CARDMIDI INDC INPOWER L/MONOEFFECTEDIT 2VOLUME/BASSEXCITERTREMOLOAUTO PANLO-FI EFFECTEXTREME EQCOMPRESSORRESONANCEHIGH-PASSLOW-PASSDISTORTION
BANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPUTRL/MONO M
WICHTIGE HINWEISE ZURSICHERHEIT In dieser Bedienungsanleitung werden besondere Symboleverwendet, um auf Stellen aufmerksam zu machen, die fürdie Siche
Le ST-224 propose 22 types d’effets. Vous pouvez sélectionner n’importe quel effet et l’assigner à un pad. Survol (3) Assigner un effet à un pad 30Fr
31FrançaisBANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPU
Dans Survol (2), vous avez produit des échantillons préprogrammés. Essayez maintenant d’assigner vous-même unéchantillon à un pad. La procédure suivan
33FrançaisBANK3BANK2BANKSONGPAD1FUNCTIONPAD ASSIGNCAPACITYERASE OPTIMIZEPLAY/STOPRECORDRE-SAMPLEGRADEMONOSTEREOSAMPLINGMAXMINMAXMININPUTOUTPUTPEAKINPU
In diesem Abschnitt werden die grundlegendeKonfiguration des ST-224 sowie einige wichtigeBegriffe, die in dieser Bedienungsanleitung oftvorkommen, erk
Samples Im ST-224 wird eine Wellenform, die durch Samplinggewonnen wurde, als "Sample" bezeichnet. Jedes Sampleerhält automatisch eine Numme
Sounds erzeugt werden, aber das Ausgangs-Sample wirddadurch nicht verändert. Zuweisen eines Samples zu einem PadDas [SOURCE]-Pad auf der Vorderseite i
Wenn der Inhalt des Haupt-Speichers nicht im internenBackup-Speicher oder auf einer externen Data Card(SM04) gespeichert wird, geht er beim Ausschalte
• Pad-BPM Kennzeichnet die Wiedergabedauer eines Pads. DerST-224 nimmt die Wiedergabedauer eines Samples,das einem Pad zugewiesen ist, als vier Taktsc
(1) Manuelles Sampling Dieser Abschnitt erklärt die Benutzung der [RECORD]-Taste zum manuellen Eingeben des Sampling-Anfangs-und Endpunkts. Dies ist
Gebrauchshinweise Der SampleTrak ST-224 wurde so konzipiert, umgrößtmöglichen Schutz gegen elektromagnetische Störstrahlungzu bieten und selbst nicht
Wenn Sie die [CAPACITY]-Taste drücken, erscheintdie verbleibende Sampling-Dauer in Sekunden (fürHiFi und Mono) auf dem Display. 4 Zum Umschalten zwisc
Wenn der Sampling-Vorgang nicht manuell gestopptwird, geht er weiter, bis der Haupt-Speicher voll oderdie maximale Sampling-Dauer erreicht ist. An die
Die Zuweisung wird bestätigt. • Um die Zuweisung abzubrechen Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um zur Play-Betriebsart zurückzukehren. • Um ein neues Samp
Taste gedrückt wird (Auto-Recording-Modus istaus). • ArM 1 - ArM 3 Auto-Recording-Modus ist aktiviert. Höhere Wertebedeuten einen höheren Schwellenwer
Beim Sampling von Quellmaterial mit weichemEinsatz im Auto-Recording-Modus wird u.U. derAnfang von Pegelspitzen abgeschnitten. • Wenn Auto-Stopp-Modus
Dieser Abschnitt erklärt die Benutzung des Geräts in derPlay-Betriebsart. In dieser Betriebsart spielen Sie diePads, d.h. die ihnen zugewiesenen Sampl
stoppen, tippen Sie das gleiche Pad nochmals an. • Wenn der Sound eines auf Trigger (Retrigger)gesetzten Pads gespielt wird, und Sie das Padnochmals a
Wenn die Einstellung "on" ist, wird das Signal vonden Eingangsbuchsen konstant an dieAusgangsbuchsen gegeben. Wenn die Einstellung"oFF&
Die Zuweisung wird bestätigt. • Um weitere Samples zuzuweisen Wiederholen Sie die Schritte 1 - 5. • Um den Vorgang abzubrechen Drücken Sie die [EXIT]-
Das in Schritt 1 gewählte Sample wird allen Pads 1 -8 zugewiesen, und die Tonhöhe wird automatisch alsDur-Skala variiert, wobei Pad 1 als Grundton die
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT •••••••••• 2Gebrauchshinweise ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 4Einleitung ••••••••••••••••••••••••••••••••••
1Drücken Sie die [PAD FUNCTION]-Taste. Die [PAD FUNCTION]-LED blinkt. 2 Um den Startpunkt zu setzen, drücken SiePad 3 (START POINT). Die [PAD FUNCTION
Millisekunden) erscheint auf dem Display, und derneue Startpunkt ist gesetzt. Es ist auch möglich, das [EDIT 1]-Rad zum Einstellendes Startpunkts zu v
Die [PAD FUNCTION]-LED und die LED von Pad 4leuchten auf. Durch Drücken der [PAD FUNCTION]-Taste und dannPad 4 wird die Einstellung des Offsets möglic
[EDIT 1]-Rad, um die Einstellung zu ändern. Für manche Parameter kann auch das[LOOP/MARK]-Pad verwendet werden ( ➔S. 84). 5Drücken Sie die [PAD FUNCTI
Durch nochmaliges Drücken der [BPM]-Taste wirdauf normale Anzeige zurückgeschaltet. Einstellwerte: -36.00 - 36.00 (Vorgabewert: 0) / 40 -250 (BPM) • P
die Wiedergabe vom Anfang an neu gestartet. Diese Einstellung ist für das [SOURCE]-Pad nichtmöglich. • Gate-Wiedergabe Der Sound ist nur zu hören, wäh
Die Kopier-Quelle ist gewählt. 4Verwenden Sie die [BANK 1] - [BANK 3]-Tastenund die Pads 1 - 8, um das Pad zu wählen, indas Sie die Einstellungen kopi
löschen, oder um durch Beseitigen von nicht mehrbenötigten Samples Speicherplatz zu schaffen. Auch wenn alle Samples gelöscht werden, können dievorpro
Sample-Optimierung Samples, die keinen Pads zugewiesen sind, sowie nichtbenützte Teile des Haupt-Speichers können gelöschtwerden, um mehr Speicherplat
Der ST-224 besitzt eine Auto-Sync-Funktion, die eserlaubt, das Tempo (BPM) eines Pads an ein anderes Padanzugleichen. Dies ist zum Beispiel nützlich,
Löschen eines Songs ••••••••••••••••••••••••••••••••• 136Spielen von Songs mit Pads (Play-Liste-Funktion) ••••••••••••••••••••••••••••• 138Zuweisen
Sample mit anderer Länge wird erstellt(Resampling). Das neue Sample wird dem Slave-Pad zugewiesen. Dies benötigt eine gewisse Zeitfür den Resampling-V
Die Länge des als Slave-Pad gewählten Sampleswird geändert, ein neues Sample wird im Haupt-Speicher erstellt (Resampling), und dieses Samplewird dem S
Ändern des BPM-Werts für allePads (fortgeschrittene Auto-Sync-Anwendung) Wie im vorstehenden Abschnitt erklärt, sieht der ST-224ein Sample, das einem
Der ST-224 besitzt 22 Typen von eingebauten Effekten.Jeder beliebige Effekt kann auf jedes beliebige Padangewendet werden. Das [EDIT 1]-Rad und der [E
3 Halten Sie die [EFFECT ON/OFF]-Tastegedrückt und tippen Sie das in Schritt 2gewählte Pad an. Während die [EFFECT ON/OFF]-Taste gedrücktbleibt, leuch
1Drücken Sie die [EFFECT SYNC]-Taste. Die [EFFECT SYNC]-LED leuchtet auf und derEffektparameter wird automatisch aufSynchronisieren mit dem Effekt-BPM
Die gegenwärtig gewählte Auflösung erscheint aufdem Display. 5 Verwenden Sie die [SPECIAL]-Taste, um zurnächsten Auflösungseinstellung zu schalten. Be
Effekttypen Dieser Abschnitt führt alle Effekttypen mit den Parametern auf, die mit dem [EDIT 1]-Rad und [EDIT 2]-Knopfeingestellt werden können. Die
114DeutschEDIT 1 EDIT 2 SYNCDISTORTION A gain tone –RING MODULATORBbalance–LOW-PASS A LFOHIGH-PASSBfrequencyfrequencyfrequencyLFOEXTREME EQ A gain –RE
Types d’effetsCette section vous décrit tous les types d’effet et leurs paramètres pouvant être réglés avec la molette [EDIT 1] et lacommande [EDIT 2]
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des ZOOM SampleTrakST-224 (im folgenden einfach als "ST-224" bezeichnet).Der ST-224 ist ein Sampler, der die
118FrançaisEDIT 1 EDIT 2 SYNCDISTORTION A gain tone –RING MODULATORBbalance–LOW-PASS A LFOHIGH-PASSBfrequencyfrequencyfrequencyLFOEXTREME EQ A gain –R
Mit dem ST-224 können Sie bis zu acht Songsaufnehmen und jederzeit automatisch wieder abspielen.Ein Song ist eine Reihe von Pad-Betätigungen. Diemaxim
3 Verwenden Sie die [-] [+]-Tasten, um diegewünschte Quantize-Einstellung (kleinsteNote) zu wählen. 4 Viertelnote 8 Achtelnote12 Achtelnote Triole 16
Wenn nicht anders eingegeben, hat ein leerer Song4/4- Taktschläge und 4 Takte. (Hinweise zum Ändern der Taktschläge und Längeeines Songs finden Sie au
9 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Siedie [SONG REC]-Taste noch einmal oderdrücken Sie die [SONG PLAY]-Taste. Die [SONG REC]-LED geht aus und die S
[SONG PLAY/STOP]-Taste nochmals. Die [SONG PLAY/STOP]-LED geht aus. 4 Sie können auch die Wiedergabe-Positiondes Songs ändern. Während der Songgestopp
Die [SONG FUNCTION]-LED blinkt. 3Wählen Sie den einzustellenden Parameterunter Verwendung der Pads 1 - 8. Wenn die [SONG FUNCTION]-Taste gedrückt wurd
• Pad 2 (QUANTIZE) Bestimmt den für die Aufnahme verwendetenQuantisierungs-Wert ( ➔ S. 120, 122). DieserParameter hat keinen Einfluß auf die Song-Wied
Während dieser Song-Parameter aufgerufen ist, kannder MIDI-Empfangskanal durch Gedrückthalten einerder [BANK 1] - [BANK 3]-Tasten und Drücken der [-]
Löschen eines Songs Die für einen Song aufgenommenen Daten könnengelöscht werden, wenn sie nicht mehr benötigt werden.Ein gelöschter Song geht wieder
• Eingebaute Presets und Demo-Song Eine große Anzahl von ab Werk vorprogrammiertenPresets erlaubt die sofortige Benützung des ST-224.Das Gerät verfügt
Der ST-224 besitzt eine Play-Liste-Funktion, die esIhnen erlaubt, die Songs 1 - 8 den Pads 1 - 8 zuzuweisenund durch einfaches Antippen der Pads zu sp
"Resampling" bedeutet, daß das Ausgangssignal des ST-224 nochmals dem Sampler-Teil zugeführt wird, um indigitaler Form wieder gesampelt zu w
Halten Sie die [PLAY/STOP]-Taste gedrückt undverwenden Sie die [-] [+]-Tasten, um die Auto-Sampling-Dauer einzustellen ( ➔ S. 64). • Um Resampling zu
13 Drücken Sie die [PAD ASSIGN]-Tastenochmals. Das neue Sample wird dem gewählten Padzugewiesen. (Einzelheiten zum Zuweisen einesSamples an ein Pad fi
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie den gesamten Inhalt desHaupt-Speichers oder Wellenformdaten für ein Pad imBackup-Speicher sichern und wie Sie solche
5 Verwenden Sie die [INTERNAL/DATA CARD]-Taste, um als Medium für das Laden "Int"(interner Backup- Speicher) zu wählen. 6Drücken Sie die [LO
Die Anzeige "ForMAt" erscheint auf dem Display. Wenn die Anzeige "noCArd" erscheint, wurde dieData Card nicht erkannt. Prüfen Sie,
2 Verwenden Sie die [INTERNAL/DATA CARD]-Taste, um als Speichermedium "CArdXX"(Data Card; XX ist eine Datei-Nummer von 1bis 99) zu wählen. E
um die Datei- Nummer (1 - 99) zu wählen,wenn "CArdXX" in Schritt 2 gezeigt wird. 6Drücken Sie die [DELETE]-Taste. Die [DELETE]-LED blinkt. 7
Volumendaten (alle Wellenformdaten, Pad-Parameter- Einstellungen, Song-Daten für internenSequencer) werden von der Data Card in den Haupt-Speicher kop
Vorderseite Bezeichnung der Bedienungselemente Face avantDescription des éléments14DeutschFrançais Display/Sequencer-Teil Eingang/ Ausgang-Teil
Samples den Pads zugewiesen werden. • FileXX (XX = 1 - 99) Stereo- oder Mono-WAV-Dateien auf einer DataCard. Wellenformdaten aus diesen Dateien können
gedrückt wird, erscheinen die Bank-Nummer (1 - 3)und Pad-Nummer (1 - 8) für die Quelle auf demDisplay. Ändern Sie diese Anzeige auf dengewünschten Inh
Dieser Abschnitt beschreibt ein Beispiel für dieBenutzung der MIDI-Funktion des ST-224. Samples, die den Pads des ST-224 zugewiesen sind,können von ex
untenstehenden Tabelle aufgeführt. Noten-Nummern/Namen und Pads Die Velocity-Information der Notendaten wird nichtbenutzt. 4 Um den MIDI-Kanal zu setz
Noten-Nummern/Namen und Pads (MIDI-Kanal 10) Synchronisieren der Song-Wiedergabeam ST-224 mit externen Geräten Die Song-Wiedergabe des ST-224 kann mi
Rückstellen des ST-224 auf denWerks-Vorgabezustand (Initialisieren) Sie können das Gerät wie folgt auf den Werks-Vorgabezustand zurücksetzen. 1 Schalt
Wenn im Betrieb des Geräts eine Störung vorzuliegenscheint, prüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte.Störungshilfe170DeutschSymptom Prüfpunkt Abhi
Si vous avez un problème, vérifiez d’abord les pointssuivants. Dépannage172FrançaisSymptôme Diagnostic RemèdePas de son ou à volume extrêmement bas. L
ST-224 Datei-Import-Details Der ST-224 kann Standard-PCM-Dateien über die DataCard (SM04, Option) importieren. 1. Windows WAV-Dateien Unter Microsoft
176• Signal processing 18-bit A/D converter / 18-bit D/A converter • DSP ZOOM original ZFX-2 • Sampling frequency Hi-Fi: 32 kHz / STANDARD: 16 kHz /
16DeutschFrançaisCOPY DELETEEXITLOAD SAVE+–AUTO SYNCPLAYLISTTAPBPMSONGPLAY/STOPRECBPM/VALUEMEASURESAMPLE/SONGBEATBACKUPSPECIALINTERNAL/DATA CARD Ecra
1771. TRANSMITTED DATANONE.2.RECOGNIZED DATA1) CHANNEL VOICE MESSAGESSTATUS SECOND THIRD DESCRIPTION1000 nnnn 0kkk kkkk 0vvv vvvv NOTE OFFkkk kkkk : N
178 4 : #00 EFFECT BANK A : TIME STRETCH #11 EFFECT BANK B : SCRATCH#01 EFFECT BANK A : DELAY #12 EFFECT BANK B : REVERB#02 EFFECT BANK A : FLANGER
179[ Sampling Machine ] Data : 6.Oct.,1998Model SampleTrak ST-224 MIDI Implementation Chart Version : 1.00Transmitted Recognized RemarksFuncti
ZOOM CORPORATIONNOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, JapanPHONE: 042-369-7116 FAX: 042-369-7115Printed in Japan 224-5050
Comentarios a estos manuales